2005-10-26から1日間の記事一覧

close to you

「遙かなる影」って訳されてるけど、「あなたのそばに」とか「一緒に」とかそんな感じの訳が英語としては正解だよね。歌詞からイメージして付けた日本の題名なんだろうけど。 ようやく通して弾けるようになったよ。サビの部分も結構音がでるようになってきて…